Le mot vietnamien "bộ thuộc" se traduit littéralement par "subordonné" ou "subalterne". C'est un terme qui était utilisé dans le contexte administratif et politique, particulièrement pendant la période des dynasties, pour désigner des fonctionnaires ou des agents qui étaient inférieurs dans la hiérarchie ou qui dépendaient d'une autorité supérieure.
Définition : "Bộ thuộc" désigne une personne qui occupe une position subalterne dans une organisation ou un gouvernement, souvent en relation avec des fonctionnaires de rang inférieur.
Il n'y a pas beaucoup de variantes modernes pour "bộ thuộc", mais on peut le voir utilisé dans des contextes historiques ou littéraires. En revanche, dans un usage contemporain, on pourrait utiliser des termes comme "phó" (adjoint) pour décrire des subordonnés dans un cadre plus moderne.
Dans un sens plus large, "bộ thuộc" peut également être interprété comme un groupe de personnes qui travaillent sous la direction d'un leader, comme une équipe au sein d'une entreprise. Cependant, cette utilisation est moins courante et plus contextuelle.